看书楼 > > 希腊神话故事 > 第4部分

第4部分(1 / 1)

>,不敢回归故乡,因此请求太阳神福玻斯·阿波罗赐给神谕,告诉该在何处安身。阿波罗迅即回答说:〃你将在一块孤寂的牧场上遇到一头牛,这头牛还没有套上轭具,它会带着你一直往前。当它躺在草地上休息的时候,你可以在那里造一座城市,把它命名为底比斯。〃

卡德摩斯刚要离开阿波罗赐给他神谕的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面绿色的草地上有一头母牛在啃草。他朝着太阳神福玻斯祈祷,表示感谢,随后跟着母牛走去。它领着他淌过了凯菲索斯浅流,站在岸边不走了。母牛抬起头大声叫着。它又回过头来,看着跟在后面的卡德摩斯和他的随从,然后满意地躺在绿草深软的草地里。

卡德摩斯怀着感激之情跪在地上,亲吻着这块陌生的土地。后来,他想给宙斯呈献一份祭品,于是派出仆人,命他们到活水水源处取水,以供神校芬8浇幸黄苑虼永疵挥杏酶涌撤ス墓爬系纳郑种猩绞溆砍鲆还汕迦暄蚜髯┕瞬悴愎嗄尽Hвā⑻鹈邸?br />

在这片森林里隐藏着一条毒龙,紫红的龙冠闪闪发光,眼睛赤红,好像喷射着熊熊的火焰,身体庞大,口中伸出三条信子,犹如三叉戟,口中排着三层利齿。腓尼基的仆人们走进山林,正要把水罐沉入水中打水时,蓝色的巨龙突然从洞中伸出脑袋,口中发出一阵可怕的响声。仆人们吓得连水罐都从手中滑落了,浑身的血液像是凝固了。毒龙把它多鳞的身体盘成一团,然后蜷曲着身子往前耸动,高昂着头,凶狠地俯视着树林。最后,它终于朝腓尼基人冲了过来,把他们冲得七零八落,有的被咬死,有的被它缠住勒死,有的被它喷出的臭气窒息而死,剩下的人也被毒涎毒死了。

卡德摩斯想不出为什么他的仆人去了这么久还不回来,最后,他决定亲自去寻找他们。他披上一件狮皮,手执长矛和标枪,此外还有一颗勇敢的心,它比任何武器更坚强。卡德摩斯进入树林时看见一大堆尸体,死去的全是他的仆人。他也看到恶龙得胜似地吐出血红的信子,舐食着遍地的尸体。〃可怜的朋友们啊!〃卡德摩斯痛苦万分地叫了起来,〃我要为你们复仇,否则就跟你们死在一起!〃说着,他抓起一块大石头朝着巨龙投去。这样大的石头,连城墙和塔楼都能打穿砸塌。可是毒龙竟无动于衰,它坚硬的厚皮和鳞壳保护着它,如同铁甲。卡德摩斯又狠狠地扔去一杆标枪,枪尖深深地刺入恶龙的内脏。巨龙疼痛难熬,狂暴地转过头来咬下背上的标枪,又用身体将它压碎,可是枪尖却仍然留在体内,恶龙受了重伤。卡德摩斯无畏的行动激怒了恶龙,它的咽喉迅速地膨胀开来,喷吐着剧毒的白沫。它像箭似地冲来,卡德摩斯连忙后退了一步,用狮皮裹住身体,用长矛刺进龙口,恶龙一口咬住了长矛。卡德摩斯拼命用力抵住长矛,恶龙的牙齿纷纷掉落。终于恶龙的脖子里流出了血水,但伤势并不严重,还能躲避攻击。卡德摩斯很难一下子置它于死地。卡德摩斯越斗越勇。最后,他提着宝剑,看准机会,一剑朝恶龙的脖颈刺去。这一剑刺得又狠又重,不仅刺穿恶龙的脖颈,而且刺进后面的一棵大栎树里,把恶龙紧紧钉在树身上,恶龙被制服了。

卡德摩斯久久地凝视着被刺死的恶龙。当他终于想离开的时候,只见帕拉斯·雅典娜站在他的身旁,命令他把龙的牙齿播种在松软的泥土里,这是未来种族的种子。卡德摩斯听从女神的话,他在地上开了一条宽阔的沟,然后把龙的牙齿慢慢地撒入土内。突然,泥土下面开始活动起来。卡德摩斯首先看到一杆长矛的枪尖露了出来,然后又看到土里冒出了一顶武士的头盔。整片树林在晃动。不久,泥土下面又露出了肩膀、胸脯和四肢,最后一个全副武装的武士从土里站起来。当然,还不止一个。不一会,地下长出了一整队武士。

卡德摩斯吃了一惊,他准备投入新的战斗,连忙摆开了架势。可是泥土中生出的一个武士对他喊道:〃别拿武器反对我们,千万别参加我们兄弟之间的战争!〃他一边说,一边抽出剑对准刚从泥土中生长出来的一位兄弟狠狠地挥去,而他自己又被别人用标枪刺倒在地。一时间,一队人厮杀起来,杀得难解难分。大地母亲吞饮着她所生的第一批儿子的鲜血。最后只剩下五个人,其中一人,后来取名为厄喀翁,他首先响应雅典娜的建议,放下武器,愿意和解,其他的人也同意了。

腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的帮助下建立了一座新城市。根据太阳神福玻斯的旨意,卡德摩斯把这座城市叫做底比斯。诸神为嘉奖卡德摩斯,便把美丽的姑娘哈墨尼亚嫁给他为妻,并参加了婚礼,送了不少礼物。爱与美的女神阿佛洛狄忒,即哈墨尼亚的母亲,送了一根贵重的项链和一条做工精致的丝面纱。

卡德摩斯和哈墨尼亚生了女儿塞墨勒。宙斯对塞墨勒十分爱慕。由于受到赫拉的诱惑,塞墨勒曾要求宙斯显露一下神的威仪。宙斯因为答应过要满足姑娘的要求,不敢食言,便驾着雷电,走近姑娘。塞墨勒忍受不住,临死前给宙斯生下一个孩子,这就是狄俄尼索斯,又叫巴克科斯。宙斯把孩子交给塞墨勒的妹妹伊诺抚养。后来,伊诺带着另一个儿子墨里凯耳特斯为躲避丈夫阿塔玛斯的追杀,不幸失足落海。母子两人被波塞冬救起,当了救助落难人的海神。从此以后,伊诺称作洛宇科忒阿,她的儿子称作帕勒蒙。后来,卡德摩斯和哈墨尼亚年事已高,为子女们的不幸感到哀伤,于是双双前往伊里利亚。

最后变作两条大蛇,死后进了天堂。

第八章彭透斯

酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的儿子,即卡德摩斯的外孙,他被封为果实神,又是首先种植葡萄的神。

狄俄尼索斯是在印度长大的。不久,他离开了养育和庇护自己的诸位仙女,去各地旅行,向世人传授种植葡萄的技术,并要求人们建立神庙来供奉他。他对待朋友宽厚大方,但是对不相信他是神校娜巳闯3J┮圆锌岬某头!2痪茫叶砟崴魉股榱讼@埃⒋剿墓氏绲妆人埂D鞘焙颍ǖ履λ挂丫淹豕硗杆埂E硗杆故悄嗤了亩蚩ξ逃氚⒏叨虻亩印0⒏叨蚴蔷粕癜涂丝扑鼓盖椎拿妹谩E硗杆刮曷裥},尤其憎恨他的亲戚狄俄尼索斯。所以,当酒神巴克科斯带着一群狂热的信徒来到那里,并准备对底比斯的国王阐述神道时,彭透斯却顽固地不听年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和劝说。当有人告诉他,底比斯城内的许多男人、妇女和女孩子都追随赞美新来的神校保硗杆狗吲恕!ㄊ鞘裁词鼓忝欠⒘朔瑁钩扇航岫拥刈匪嫠磕忝蔷∈切┡橙醯纳倒虾头桉驳呐耍忝悄训劳悄忝堑挠⑿鄣淖嫦攘耍磕忝悄训栏试溉靡桓鼋可哐哪泻⒄鞣妆人孤穑克且晃煌夹槿俚呐撤颍飞洗髯乓桓銎咸烟倩ɑ罚砩洗┑牟皇穷祝亲辖鸬某づ邸K换崞锫恚歉鎏颖苊砍≌蕉返呐撤颉D忝且坏┣逍压矗突峥吹剑导噬细颐且谎歉龇踩恕N沂撬奶眯值埽嫠共⒉皇撬母盖住K南院盏慕桃侨切榧俚囊惶祝 ㄋ盥钸诌值厮怠=幼潘肿忱矗钇腿嗣前颜庖恍陆痰慕讨鞲テ鹄矗咨辖帕褪诸怼?br />

彭透斯的亲戚和朋友们听了他傲慢的语言和命令大吃一惊,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也摇着白发苍苍的头,表示反对。可是一切劝说却更加激怒了彭透斯。

这时候,派去执行任务的仆人都头破血流地逃了回来。

〃你们在什么地方遇到了巴克科斯?〃彭透斯愤怒地大声问道。

〃我们根本没有看到巴克科斯。我们抓了他的一个随从,他好像跟随他的时间并不长。〃仆人们据实回答。

彭透斯仇恨地瞪着抓来的人,大声同道:〃该死的东西,你叫什么名字?父母亲是谁,家住何方?为什么信奉新的教仪?〃抓来的人无所畏惧,平静地回答说:〃我叫阿克忒斯,家乡在梅俄尼恩。我的父母亲都是普通人,既没有牲口,也没有土地。父亲只教我用钓竿钓鱼,因为这套本领就是他的财富。后来我学会开船,熟悉天象、观察风向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一个航海者。有一次,船在开往爱琴海提洛斯岛的时候,到了一处不知名的沙潍。我从船上跳下来,一个人躲在岸边过了一夜。第二天,我迎着朝霞爬上一座山地,试试风力、风向。这时候,我们船上的伙伴们也纷纷上岸。我在回船的途中遇上他们,只是他们还牵着一个男孩,他们是在无人的荒滩上制服这个男孩的。男孩长得很英俊,像女孩儿一样漂亮,他好像渴醉了酒,走起路来踉踉跄跄,跟睡着了似的,很难跟上大家的步伐。

〃'哪位神隐藏在这个孩子的心里?'我问众人。

〃'不知道,我们肯定他是一位天神。'

〃'不管你是谁,'我继续说,'我请求保佑我们一切顺利!原谅那些将你带走的人吧!'

〃'你在嘀咕什么?'一名船员叫了起来,'别向他作祷告吧!'

〃别的人也嘲笑我,我根本无法与他们对阵。他们中间一个最年轻最壮实的小伙子,其实是个凶狠的杀人犯,作案后逃亡出来,他抓住我的衣领,把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根绳索,肯定会淹死。这时候,大家七手八脚地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后来,他被大家叫醒,于是来到船员中间,大声问道:'你们为什么大声喧哗?我怎么会来到这里?你们要把我送到哪儿去?'

〃'你不用害怕,'有一个阴险的船员回答说,'告诉我们你愿意去的港口,我们将按照你的心愿,把你一直送到那里。'

〃'好吧,'男孩说,'请你们把船开往那克索斯岛,那里是我的故乡!'

〃这批骗人的水手假心假意地答应他,并且吩咐我立即扬帆,准备启程。那克索斯岛位于我们的右边。可是当我升帆时,他们却向我眨眼低声说:'你这个笨蛋,你在干什么?你难道疯了吗?向左!'

〃'我不明白,那请你们换一个人来执行命令!'说完我就退到一边。

〃'好像航行真的离不开你似的!'一个粗暴的人嘲弄地说,同时走上前来,升起船帆。就这样,那克索斯在右边,船却向着相反的方向前进。男孩似乎这时才发现他们的骗局,他嘴角挂着一丝冷笑,在后甲板上眺望着大海。他佯装绝望的样子,哀求着:'呵,水手们,你们答应把我送到那克索斯,现在行驶的方向错了!你们这批人欺骗一个孩子,那是没有道理的。'水手们只是嘲笑般地看着他和我,手上不停地划桨,没有改变方向。突然,船抛在海上,一动也不动了,好像搁浅似的,不管水手们如何用桨划水,都无法前进。一会儿,葡萄藤缠住了船桨,藤蔓攀上了桅杆。

〃巴克科斯……原来男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前额束着葡萄叶做成的发带,手中握着缠着葡萄藤的神杖,在他的周围伏着猛虎、山猫和山豹。香甜的葡萄酒味传遍全船。水手们吓得跳了起来。第一个人刚要叫喊,发现他的嘴唇和鼻子已连在一起,变成了鱼嘴。其他人还没来得及发出惊叫,就遭到了同样的命运:他们身上长出了蓝色的鳞片,脊背弯曲起来,双臂缩成了鳍,而两只脚早就变成了尾巴。所有的人都变成了鱼,从甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20个人,只剩下我安然无恙。不过我四肢发抖,随时等着失去我的人形。可是,巴克科斯却友好地走上前来,因为我没有伤害过他,所以他说:'你别害怕,请把我送往那克索斯。'当我们到达那里时,他把我拉在祭坛旁,将我封为侍候神校钠腿恕!āㄎ颐且巡荒头程阏馓追匣埃ü跖硗杆菇械溃ɡ慈耍阉テ鹄矗兴芮е挚嘈蹋缓蟀阉涸诘乩卫铮 ㄅ兔亲衩阉Π笞殴亟说乩巍?墒且恢豢床患氖秩窗阉抛吡恕?br />

国王十分愤怒,开始大规模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母亲阿高厄和几位姐妹都参加了热烈的礼拜活动。国王派人捕捉她们,并把巴克科斯的信徒都统统关进大牢里。可是,没有任何人的帮助,他们的手铐脚镣自动脱落,监狱的门大开。他们怀着对巴克科斯的敬仰,回到了树林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回来,因为巴克科斯微笑着甘愿让他套上枷锁。巴克科斯站在国王面前,国王尽管不想看,但酒神的年轻美貌仍然吸引了他的目光,他感到惊讶不已。但他还是顽固不化,把酒神作为盗用巴克科斯的名字的骗子。国王叫人给酒神钉上重镣,关在靠近马厩的一个山洞里。可是酒神一声令下,随即地动山摇。洞口的砖墙被震塌,手脚上的镣铐也松开了。他安然无恙地走了出来,回到他的追随者中间,显得比以前更漂亮,更英俊。

又有一名报信的人来到国王彭透斯面前,向他汇报那些狂热的妇女们在树林里作出的奇迹,而他的母亲和姐妹们正是这批妇女的领头人。她们只要用手杖敲击岩壁,石头缝里顿时流出了清泉和美酒,溪水中流淌着牛奶,空心的树干里滴出了蜂蜜。

〃是的,〃一位打探消息的人补充说,〃如果你自己在场,亲眼看到神校悄阋欢ɑ岢蛳氯ィ ?br />

彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武装的步兵和骑兵去驱散大批信徒。不料巴克科斯却亲自来到国王面前,他答应将女信徒一起带来,但国王必须穿上女人的衣衫,因为他是男人,而且还未入教,女人们会把他撕成碎片的。国王彭透斯非常勉强而且怀疑地接受了建议,他跟在酒神的后面,走到城外,这时却突然中了魔法,这是万能的神校透慕萄怠K孟窬醯醚矍坝辛礁鎏簦桓鏊洞蟮牡妆人钩牵恳蛔敲哦际窃吹牧奖陡撸涂丝扑乖谒蠢慈聪褚煌饭#飞嫌幸欢跃薮蟮呐=恰K渎哦园涂丝扑沟募で椋砬蟮玫揭桓裾龋玫绞稚希朔艿赝芭苋ァ?br />

他们来到一座深山大谷,周围布满了松树。巴克科斯的女信徒们聚拢过来,向着她们的神校潘谈瑁怯眯孪实钠咸烟俨潘堑纳裾龋硗杆挂丫渴瘢残硎前涂丝扑构室庖哂鼗氐穆罚运挥锌醇袢鹊鼐勐9吹母九恰O衷冢粕癜岩恢皇稚煜蛱炜眨婕3鱿至耍鞘忠恢鄙斓剿プ〉乃墒鞯氖鞴谏希淝吕矗拖癫ε桓鞯氖髦σ谎缓笕门硗杆棺谏厦妫盟墒髀鼗氐较惹暗奈恢谩F婀值氖桥硗杆谷疵挥械粝吕矗任鹊刈诟吒叩氖鞴谏稀I焦壤镄矶喟涂丝扑沟呐磐蕉伎吹搅斯酰墒枪跞纯床患恰U馐焙蚓粕竦叶砟崴魉苟宰派焦却蠛耙簧骸ǜ九牵褪浅靶ξ颐巧袷ソ桃堑娜耍头K桑 ?br />

森林里没有一片树叶颤动,没有任何生物的声音。巴克科斯的信徒们抬起头来,她们听到了教主呼唤的声音,顿时飞快地奔跑起来。仿佛来自神校牟钋玻诳窕吨兴谴┕募钡暮恿骱兔苊艿拇粤郑沼谧呓耍吹阶谑鞫ド系某鹑耍堑墓酢K窍仁侨邮椤⒄鄱系氖髦蜕裾取?墒钦庑┒鞫既硬坏焦跛诘氖鞴谏稀:罄此怯眉嵊驳蔫菔靼敉诰蛩墒髦芪У哪嗤粒俪隽耸鞲4笫骱渎∫簧沽讼吕矗硗杆购褪魃硪黄鹪缘乖诘厣稀>粕裨谂硗杆沟哪盖装⒏叨蛩凵匣朔运喜怀鲎约旱亩印O衷谒椎逼涑澹隽艘桓龀头5氖质啤U馐惫醮缶蝗换指戳酥酰吆耙簧盖住ǎ肫私盖椎幕潮А!

最新小说: 丁一蓝文集 独向一隅文集 邓岚心文集 弄哭那个小呆子 不能出卖小猫咪 竹马总想扑倒我 苏苏修炼法则 丹房主人文集 戴高山文集 冬日小草文集