>泊探怂男靥拧?br />
墨勒阿革洛斯的母亲阿尔泰亚听说儿子围猎得胜非常高兴。她立即前往神庙给神校准辣硎靖行弧M局校吹教Ю吹娜词橇礁鲂值艿氖濉0⒍┭谴颐Ω匣毓睿┥仙シ5彼敌资质亲约旱亩幽瞻⒏锫逅故保徘咳套爬崴П涑闪顺鸷蓿剂孔乓嫘值苊潜ǔ穑肫鹉瞻⒏锫逅股旅患柑欤巳裨吹剿拇睬啊!愕亩咏晌桓鲇赂业挠⑿郏ǖ谝晃慌裨ぱ运怠!愕亩邮倜瘛ǖ诙慌窕姑挥兴低辏谌慌窬徒庸嘶巴罚骸ㄏ衤由系哪静褚谎钡奖换鹕胀辍!ㄈ幻伺窀崭绽肟⒍┭橇Π涯静翊踊鹬腥〕隼矗盟矫穑缓蟛卦诿苁依铩O衷谒诟闯鸬姆吲校窒肫鹫饽静瘢谑橇⒓醋呓苁遥愿榔腿思芷鹉静裆寐樱鹧嫘苄苋计稹0⒍┭堑哪谛睦锬缸又褪肿阒樵诩ち业爻逋蛔拧K拇紊焓郑静袢咏鹬校从炙拇伟咽炙趿嘶乩础V沼冢值艿那橐暾绞ち四赴K艉傲艘簧骸ò。闯鹋裼矗肽忝峭呕鹬邢赘忝堑募榔钒桑』褂心忝牵业男值苊牵忝堑耐隽橛矗部纯次以谖忝窃诟墒裁词掳桑∫豢拍盖椎男囊丫扑椤2痪茫乙哺忝嵌ァ!ㄋ底牛丈涎劬Γ靡恢徊兜氖纸静裢督苄艿牧一鹬小?br />
墨勒阿革洛斯这时正在回城的途上。突然他感到内心有如火烧般的灼痛。刚到宫殿,他痛得难以忍受,一头倒在床上。他竭力地挣扎着,心里十分羡慕那些凯旋的猎人们。他们一个个兴高采烈,庆祝狩猎的胜利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年迈的父亲和母亲,而他的母亲还呆呆地站在火堆旁,一双迟钝的眼睛看着烈火在焚烧木片。儿子的痛苦随着木片的燃烧而剧烈。最后,当木柴烧成灰烬时,他的痛苦消失了,他的生命也结束了。父亲、姐妹和全卡吕冬的人都为失掉了这位英雄而悲哀。只有母亲不在那里,她已经死在火堆旁了。
第十八章西绪福斯和柏勒洛丰
埃俄罗斯的儿子西绪福斯是所有的人类中最奸诈的人。他在两个国家之间的狭窄地带建立并统治着美丽的城邦科任托斯。由于他背叛了宙斯,死后被打入地狱受惩罚。每天清晨,他都必须将一块沉重的巨石从平地搬到山顶上去。每当他自以为已经搬到山顶时,石头就突然顺着山坡滚下去。这作恶的西绪福斯必须重新回头搬动石头,艰难地挪步爬上山去。
西绪福斯的孙子柏勒洛丰,即科任托斯国王格劳卜斯的儿子。他因为过失杀人,被迫逃亡,来到提任斯,在这里受到国王普洛托斯的热情接待,并被赦免了罪行。柏勒洛丰仪表堂堂,身材魁梧。国王普洛托斯的妻子安忒亚对他一见倾心,企图引诱她。可是柏勒洛丰心地善良,为人高尚,他对她的挑逗十分冷淡。她见企图不能得逞,老羞成怒,于是在丈夫面前说:〃我的丈夫,如果你不想受羞辱,败坏自己的名誉,就该把柏勒洛丰杀死,因为他是个不老实的人,他企图引诱我,让我背叛你的爱情。〃
国王轻信了她的话,心里升起一股无名怒火。但因为他对年轻的柏勒洛丰十分赏识,所以又不忍心杀害他,想用别的办法报复他。他派柏勒洛丰到他的岳父,即吕喀亚国王伊俄巴忒斯那里,并让他带去一封密封的家信。其实信上要国王把来者处死。柏勒洛丰被蒙在鼓里,毫不怀疑地出发了。他急匆匆往前走,走向死亡,这时,天上的诸神也一路保护他。他渡过大海,穿过美丽的河流克珊托斯,来到吕喀亚,见到了国王伊俄巴忒斯。这是一位热情有礼的贤君。他设宴招待外乡的贵客,并不问他是谁,更没有问他从哪里来。他的高贵的举止和俊秀的仪表足已表明他不是一个寻常的客人。国王给客人享受各种荣誉,每天都像过节似地宴请他,并为他宰牛敬献神校V钡降谑欤盼势鹂腿说纳硎篮屠匆猓乩章宸岣嫠咚约捍悠章逋兴构跄抢锢矗⒊噬弦环饧沂椤R炼戆瓦构蹩赐晷牛诺玫钩橐豢诶淦只炭郑蛭芟不睹媲罢馕环缍若骠娴目腿恕?墒撬耄绻挥兄卮笤颍呐鲆欢ú换岽λ浪摹9跞粲兴嫉氐懔说阃罚还媲罢馕辉诖俗骺褪斓哪昵崛司僦刮挛亩牛竿虏凰祝植蝗绦呐扇松焙λW詈螅税谕盐训木车兀龆ㄅ伤プ鞅厮牢抟傻拿跋铡K让畎乩章宸嵯鹞:β揽ρ堑墓治锟β趵U夤治锸蔷奕说谭嵊刖奚叨蚩Φ履撬亩樱习肷硐袷ㄗ樱掳肷硐穸窳屑湎裆窖颍谥信缱呕鹈纾已嫣谔冢悼膳隆L焐现钌穸伎闪飧鑫薰嫉哪昵崛恕K茄奂乩章宸峤獾酱蠡觯慵泵ε刹ㄈ湍湃囊黄ニ矸陕礴曩に魉谷ピ?墒欠陕碓跹拍茉兀克永疵挥腥萌似锕挚褚埃銎茫薹ㄗプ『脱狈0乩章宸崤α艘徽螅鄣镁A撸詈缶乖谄だ漳诤颖咚帕恕K隽艘桓雒危渭谋;ど裱诺淠取K桓桓弊忱龅拇薪鹕挝锏泥瓮罚运担骸阍趺此帕耍看纤桑ㄈ准酪煌饭#院缶涂梢允褂谜飧编瓮罚 ò乩章宸嵬蝗淮用沃行牙础K鹕恚吹绞稚瞎挥幸桓苯鸸馍辽恋泥瓮贰?br />
柏勒洛丰找到解梦算命的波吕德斯,把梦中的情景告诉他,请他圆梦。波吕德斯劝他听从女神的建议,杀一头公牛祭祀波塞冬,并给保护他的女神雅典娜造一座祭坛。等到这一切都做完以后,柏勒洛丰果然毫不费力地把双翼飞马驯服了,他把辔头套在马头上,然后穿上盔甲,骑马腾空而行,弯弓搭箭,射死了怪物喀迈拉。
接着,伊俄巴忒斯又派柏勒洛丰去攻打索吕默人。索吕默人蛮勇好战,居住在吕喀亚边地。出乎国王的意料,柏勒洛丰又在艰苦的战斗中取得了胜利。后来,国王又派他去跟亚马孙人作战,他也安然无恙地得胜回来。伊俄巴忒斯见难不倒柏勒洛丰,于是心生一计,在柏勒洛丰凯旋途中设置埋伏狙击柏勒洛丰。可是袭击柏勒洛丰的士兵全被他消灭,无一生还。直到这时,伊俄巴忒斯才明白这个年轻人根本不是罪人,而是神的宠儿。他再也不敢杀害他了,反而把他接回宫中,和他分享王位,还把美丽的女儿菲罗诺厄嫁给他为妻。吕喀亚人献给他肥沃的土地和丰盛的作物。他的妻子生下两个男孩和一个女儿,生活过得十分美满。
时过境迁,柏勒洛丰的幸福也到了尽头。他的大儿子伊桑特洛斯在跟索吕默人的战争中不幸阵亡。女儿拉俄达弥亚跟宙斯生了英雄的儿子萨耳珀冬,后来却被狩猎女神阿耳忒弥斯一箭射死。只有小儿子希波洛库斯活到高龄。他在特洛伊人反对希腊人的战争中派儿子格劳库斯参战。格劳库斯与他的表兄弟萨耳珀冬率领一队吕喀亚士兵援助特洛伊人。
柏勒洛丰因为拥有双翼飞马而变得骄矜起来。他骑着马想到奥林匹斯圣山,参加神校幔」芩歉龇踩恕?墒巧衤砣床辉柑铀闹富樱谔炜罩绷⑵鹄矗阉ぢ渥沟亍0乩章宸崴淙幻挥兴に溃獾缴竦呐灼K酱ζ鳎哂诩耍恢倍愣悴夭兀釉诿挥腥搜痰牡胤剑谟锹侵卸裙嗌?br />
第十九章阿耳戈英雄们的故事
伊阿宋和珀利阿斯
伊阿宋是埃宋的儿子,克瑞透斯的孙子。克瑞透斯在帖撒利的海湾建立城池和爱俄尔卡斯王国,并把王国传给儿子埃宋。后来,埃宋的弟弟珀利阿斯篡夺了王位。埃宋死后,他的儿子伊阿宋逃到半人半马的肯陶洛斯族人喀戎那儿。喀戎训练伊阿宋做一个英雄。在珀利阿斯年迈时,他为一种神谕而感到不安。神谕警告他提防只穿一只鞋的人。他反复思忖,也猜不透这话的含义。伊阿宋20岁时,动身返回故乡,要向珀利阿斯讨回王位继承权。他带了两根长矛,一根用来投掷,一根用来刺杀。他身上裹着野豹皮,长发披散在肩上。在途中,他经过一条大河,河旁一位老妇,求他帮助她渡过河去。实际上,她是神校负绽枪蹒昀⑺沟某鹑恕R蛭髁宋弊埃涟⑺尉姑挥腥铣鏊础K匙爬细救斯印T诤又校恢恍酉菰谀嗄桌锇尾怀隼础K鸵恢唤糯┳判樱恢唤懦嘧牛绦下罚吹桨矶ㄋ沟氖谐∩希蝗喝苏诿γβ德担词撬甯哥昀⑺拐谀抢矧系丶老缀I癫ㄈH嗣强吹揭涟⑺斡⒖】啵钚海己芫欤晕前⒉藁虬⑷鹚估吹搅巳思洹U诎谏杓榔返墓蹩吹阶吖吹囊涟⑺危膊唤粤艘痪蛭飧鐾庀缛酥淮┝艘恢恍印5鄙袷サ募漓胍鞘酵瓯虾螅⒓闯飧鐾庀缛俗呷ィ仕撬以谀睦铩g昀⑺刮驶笆本」茏白魅粑奁涫碌难樱谛娜闯渎陕呛涂志濉?br />
伊阿宋大胆地回答说,他是埃宋的儿子,在喀戎的山洞里长大。现在他回来了,想看看父亲的旧居。狡黠的珀利阿斯客气地听着,亲切地接待了他,不让丝毫的惊恐与不安流露出来。他派人带伊阿宋到宫殿内到处走走看看。伊阿宋以渴慕的目光打量着父亲的旧居,内心感到很满足。接连五天,他同堂兄弟和亲属们欢宴庆祝他们的重逢。第六天,他们离开了为宾客特意搭建的帐篷,来到国王珀利阿斯的面前。伊阿宋谦和地对叔父说:〃国王哟,你知道,我是合法君王的儿子,你所占据的一切都是属于我的。但我仍愿意把羊群、牛群和土地都留给你,尽管这些都是你从我父王那儿夺去的。我其他什么也不要,只要讨回我父王的权杖和王位。〃
珀利阿斯很快地镇定下来,亲切地说:〃我愿意满足你的要求。但你也必须答应我的一个请求,替我做一件事。我因为年迈体衰,已经无力做这件事了。长久以来,我夜里做梦老是梦到佛里克索斯的阴魂。他要求我让他的灵魂平静,满足他的一个愿望,到科尔喀斯的国王埃厄忒斯那儿去,取回他的遗骸和金羊毛。照理该我去,但我现在只得把这光荣的使命交给你了,你可以从中获得无尚的荣誉。当你带回这宝贵的战利品时,你就能得到权杖和王位。〃
阿耳戈英雄们乘船出发
金羊毛的来历是这样的:佛里克索斯是玻俄提亚国王阿塔玛斯的儿子,他受尽了父亲的宠妾伊诺的虐待。他的生母涅斐勒为了搭救儿子,在他的姐姐赫勒的帮助下,把儿子从宫中悄悄地抱了出来。涅斐勒是一位云神,她让儿子和女儿骑在有双翼的公羊背上。这公羊的毛是纯金的。那是她从众神的使者、亡灵接引神赫耳墨斯那儿得到的礼物。姐弟俩骑着这头神奇的羊凌空飞翔,飞过了陆地和海洋。在途中,姐姐赫勒一阵头晕,从羊背上坠落下去,掉在海里淹死了。那海从此就称为赫勒海,又称赫勒斯蓬托。佛里克索斯则平安地到达黑海沿岸的科尔喀斯,受到国王埃厄忒斯的热情接待,并把女儿卡尔契俄柏许配给他。佛里克索斯宰杀金羊祭献宙斯,感谢他保佑他逃脱。他把金羊毛作为礼物献给国王埃厄忒斯。国王又将它转献给战神阿瑞斯,他吩咐人把它钉在纪念阿瑞斯的圣林里,并派一条火龙看守着,因为神谕告诉他,他的生命跟金羊毛紧紧地联系在一起,金羊毛存则他存,金羊毛亡则他亡。
金羊毛被看作稀世珍宝,很久以来,希腊人对它传说纷纷。许多英雄和君王都想得到它。所以,珀利阿斯国王理所当然地认为,应该鼓励伊阿宋去取回这件宝物。伊阿宋真的同意了,他没有看出叔父的真正用意是要他冒险身亡,却欣然答应完成这次冒险事业。
希腊著名的英雄们都被邀请参加这一英勇的盛举。聪明绝顶的希腊建筑师阿耳戈在佩利翁山脚下,在雅典娜的指导下,用在海水里不会腐烂的坚木造了一条华丽的大船,船上共有五十支船桨。大船以造船者的名字命名为〃阿耳戈〃,阿耳戈是阿利斯多的儿子。这艘船是希腊人在海上航行的最大的一艘船。帆具用多多那神殿前的一棵会说话的栎树上的木料制成,这木板可用来占卜,这是女神雅典娜的赠物。华丽的大船两侧装饰着富丽的花纹板,但船体很轻,所以英雄们可以把它扛在肩上运走。
当大船造好并装备停当后,阿耳戈船上的水手抽签决定自己在船上的位置。伊阿宋担任船上的指挥,提费斯掌舵,眼力敏锐的林扣斯为领港员,著名的英雄赫拉克勒斯掌管前舱,阿喀琉斯的父亲珀琉斯和埃阿斯的父亲忒拉蒙负责后舱。其余的水手还有宙斯的儿子卡斯托耳和波吕丢刻斯,皮罗斯国王涅斯托耳的父亲涅琉斯,忠贞的妻子阿尔刻提斯的丈夫阿德墨托斯,杀死卡吕冬野猪的墨勒阿革洛斯,天才的歌手俄耳甫斯,帕特洛克罗斯的父亲墨诺提俄斯,后来当了雅典国王的忒修斯和他的朋友庇里托俄斯,赫拉克勒斯的年轻朋友许拉斯,海神波塞冬的儿子奥宇弗莫斯和小埃阿斯的父亲俄琉斯。伊阿宋把他的船祭献给海神波塞冬。起航前,所有的英雄都给波塞冬和其余海神献祭供品,并虔诚地祈祷。
当所有的英雄在船中就位后,伊阿宋一声令下,他们就拔锚启航,五十支船桨一起划动,大船乘风破浪地前进,不久爱俄尔卡斯港就远远地被抛在后面。英雄们意气风发,驶过了海岛和山峦。第二天,海上起了一阵大风,汹涌的波浪把他们一直送到雷姆诺斯岛的港口。
阿耳戈英雄们在雷姆诺斯岛
在雷姆诺斯岛上,一年前发生了一件怪事,妇女们几乎都杀死了岛上的男人,即他们的丈夫,因为她们的丈夫从色雷斯带回了许多外乡女子,爱神阿弗洛狄忒激起了她们的妒火。妇女中只有许珀茜柏勒原谅了她的父亲托阿斯国王,将他藏在木箱里,抛在大海里,任其漂流。
从此以后,妇女们总是担心色雷斯人会来袭击雷姆诺斯,她们常常怀着戒心站在岸边眺望海上,提防有船只突然驶来。现在,当她们看到阿耳戈船快速靠近海岸,不由得惊恐起来。她们全副武装,纷纷冲出城门,像亚马孙女人国的士兵一样,在海岸上严阵以待。阿耳戈的英雄们看到海岸上麇集着一群武装的妇人,却没有一个男人,感到非常惊异。他们派出一位使者,手持和平节杖,乘一只小船靠岸,来到这支奇怪的队伍前。她们簇拥着他,带他去见女王许珀茜柏勒。使者彬彬有礼地传达了阿耳戈英雄们的请求,让他们进港休息。女王立刻把她的部下召集在城中的市场上,自己端坐在从前父亲坐过的大理石王座上,向众人报告阿耳戈英雄们的和平要求。她站起身来,说:〃亲爱的姐妹们,我们已经犯下极大罪孽,愚蠢地消灭了全部男人。现在,他们央求我们,我们不能摒弃朋友。但是,我们也要提防,别让他们知道我们的蠢事。因此,我建议把食物、美酒和其他的必需品送上船去,以这种友好的姿态来保障我们的安全,让这批异乡人远远地待在城外。〃
女王说完又坐了下去。这时一个老得连说话都十分费劲的妇人说:〃给外乡人送礼,这做得很对,但也应该想到,如果色雷斯人冲过来,那时该怎么办?要是有一位仁慈的神保佑,那我们就可以安心地睡觉,不必担心有危险。当然,像我这样的老太婆,根本用不着害怕,反正危险还没有来临,一切还没有完蛋的时候,我们就会死了。你们年轻人可不同,你们以后怎么生活呢?难道耕牛会自己套上牛轭,自己在田里耕地吗?它们会替你们去收割庄稼吗?你们是不愿意干这种